David Rosenmann-Taub

La Musique de David Rosenmann-Taub

Vidéo

Mensaje a Pedro Humberto Allende
(du Elegías 2)

Los Curiosos Impertinentes (un fragment)
De En un lugar de la Sangre

Un examen de En un lugar de la Sangre por ArkivMusic.com.

Les échantillons audio

Les brefs échantillons qui suivent ont été extraits des oeuvres du même titre. On peut les entendre avec iTunes, Windows Media Player et d'autres logiciels qui comprennent le format MP3.

Dagger of Life (Poignard de la vie): anthologie de plusieurs oeuvres de Rosenmann-Taub.

  • Courante:
  • Salomé:
  • Gigue:
  • Polvo:
  • Oración 3:

En un lugar de la Sangre (Dans un lieu du Sang): suite pour piano. Le titre est une référence à la première ligne de Don Quijote de Cervantes.

  • Enigma de Dulcinea II:
  • Los Curiosos Impertinentes:
  • Resto:

Conversaciones (Conversations): série de brèves conversations musicales avec des compositeurs du passé (piano).

  • Con Josef Haydn:
  • Con Carl Maria von Weber:
  • Con Frederic Chopin:
  • Con Johannes Brahms:
  • Con Franz Liszt:

Fuegos Naturales (Feux Naturels): de un à six pianos selon les morceaux, et comprenant des interventions occasionnelles à voix haute.

  • Quinteto:

Sonatinas de Amistad (Sonatines d'Amitié): deux pianos.

  • Junto al Ciprés:

Depeapá (avec partition rythmique)

Dans les interviews qu'il a données, David Rosenmann-Taub a souvent souligné l'interrelation entre la musique et la poésie : le rhythme de chacun de ses poèmes peut être transcrit précisement et former une partition rhythmique. Le poème qui suit, Depeapá, est extrait de son livre El Mensajero (Le Messager, LOM Ediciones, 2003). Il faut noter que l'orthographe du mot axiomática est phonétique dans le texte – aksiomática – pour montrer la séparation entre les sons k et s, qui sont contenus dans le phonème 'x'.

Depeapá (avec partition rythmique)